WE THE "INVERTED COMMAS" ARE ALL SET TO RECORD OUR FIRST TRACK "KSHITIJ PARI" FROM ANS MUSIC. THIS WILL BE AN EPITOME OF ALL THE RECOLLECTIONS FROM IAAS AND OUR COLLEGE DAYS. SO, SAY IT LOUD CHEERS TO "INVERTED COMMAS"
ENREGISTREMENT SUR LE PROGRÈS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
NOUS QUE « LES VIRGULES INVERSÉES » SONT TOUTES AVONS PLACÉ POUR ENREGISTRER NOTRE PREMIÈRE VOIE « KSHITIJ PARI » DE LA MUSIQUE D'AMERICAN NATIONAL STANDARD. CE SERA UN ÉPITOMÉ DE TOUS SOUVENIRS D'IAAS ET DE NOS JOURS D'UNIVERSITÉ. AINSI, DITES-LE DES ACCLAMATIONS FORTES « VIRGULES INVERSÉES »
GRABACIÓN EN PROGRESO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
QUE LAS “COMAS INVERTIDAS” SON TODAS FIJAMOS PARA REGISTRAR NUESTRA PRIMERA PISTA “KSHITIJ PARI” DE LA MÚSICA DE LA AMERICAN NATIONAL STANDARD. ÉSTE SERÁ UN EPITOME DE TODOS LOS RECUERDOS A PARTIR DE IAAS Y DE NUESTROS DÍAS DE LA UNIVERSIDAD. ASÍ PUES, DÍGALO LAS ACLAMACIONES RUIDOSAS “COMAS INVERTIDAS”
REGISTRAZIONE SUL PROGRESSO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
CHE “LE VIRGOLE INVERTITE„ SONO TUTTE CI SIAMO REGOLATI PER REGISTRARE LA NOSTRA PRIMA PISTA “KSHITIJ PARI„ DA MUSICA DI AMERICAN NATIONAL STANDARD. CIÒ SARÀ UN'EPITOME DI TUTTI I RICORDI DA IAAS E DAI NOSTRI GIORNI DELL'UNIVERSITÀ. COSÌ, AD ESEMPIO ESSO ACCLAMAZIONI FORTI “VIRGOLE INVERTITE„
AUFNAHME AUF FORTSCHRITT
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
WIR, WELCHE DIE „UMGEKEHRTEN KOMMAS“ ALLE SIND, STELLTEN EIN, UM UNSERE ERSTE SCHIENE „KSHITIJ PARI“ SATZ VON DER AMERIKANISCHER NATIONALSTANDARD MUSIK. DIESES IST EIN EPITOME ALLER ERINNERUNGEN VON IAAS UND VON UNSEREN HOCHSCHULtagen. SO SAGEN SIE ES LAUTER BEIFALL „UMGEKEHRTE KOMMAS“
GRAVAÇÃO NO PROGRESSO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
NÓS QUE “AS VÍRGULAS INVERTIDAS” SÃO TUDO AJUSTAMO-NOS PARA GRAVAR NOSSA PRIMEIRA TRILHA “KSHITIJ PARI” DA MÚSICA DA AMERICAN NATIONAL STANDARD. ESTE SERÁ UM EPÍTOME DE TODOS OS RECOLLECTIONS DE IAAS E DE NOSSOS DIAS DA FACULDADE. ASSIM, DIGA-O CHEERS ALTOS “VÍRGULAS INVERTIDAS”
INSPELNING PÅ FRAMSTEG
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
VI SOM ”CITATIONSTECKEN” ÄR ALL UPPSÄTTNING SOM ANTECKNAR VÅRT FÖRSTA, SPÅRAR ”KSHITIJ PARI” FRÅN ANS-MUSIK. DETTA SKA ÄR EN EPITOME ALLRA ERINRINGARNA FRÅN IAAS OCH VÅRA HÖGSKOLADAGAR. SÅ NÅGOT ATT SÄGA DET HÖGA JUBEL TILL ”CITATIONSTECKEN”,
ЗАПИСЬ НА ПРОГРЕССЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
МЫ «ПЕРЕВЕРНУТЫЕ, КОТОР ЗАПЯТЫЕ» ВСЕ УСТАНОВИЛИ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ЗАПИСАТЬ НАШ ПЕРВЫЙ СЛЕД «KSHITIJ PARI» ОТ НОТ AMERICAN NATIONAL STANDARD. ЭТО БУДЕТ EPITOME ВСЕХ ВСПОМИНАНИЙ ОТ IAAS И НАШИХ ДНЕЙ КОЛЛЕЖА. ТАК, СКАЖИТЕ ЕГО ГРОМКИЕ CHEERS «ПЕРЕВЕРНУТЫЕ ЗАПЯТЫЕ»
OPNAME OP VOORUITGANG
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
WIJ DE „OMGEKEERDE KOMMA'S“ ZIJN ALLEN PLAATSEN OM ONS EERSTE SPOOR „KSHITIJ PARI“ VAN DE MUZIEK VAN ANS TE REGISTREREN. DIT ZAL EPITOME VAN ALLE HERINNERINGEN VAN IAAS EN ONZE DAGEN VAN DE UNIVERSITEIT ZIJN. ZO, ZEG HET LUIDE CHEERS AAN „OMGEKEERDE KOMMA'S“
تسجيل على تقدم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ثبت نحن ال "يعكس فاصلة" يكونون كلّ أن يسجّل أثرنا أولى "[كشيتيج] [بري]" من [أنس] لون موسيقى. هذا سيكون تلخيص من [ألّ ث] تذكرات من [إيس] ونا كلية أيام. قلت هكذا, هو إبتهاجات مرتفعة أن "يعكس فاصلة"